Communication interne et externe

La communication interne permet à une entreprise de communiquer auprès de ses collaborateurs avec différents objectifs en vue : fédérer, informer, motiver, former.

Pour cela, le choix du support est important. La nature des contenus diffusés est tout aussi large : on ne traite pas de la même façon des informations réglementaires et des informations récréatives. Les formats varient en conséquence : de la note de service en format pdf à la vidéo sous-titrée et intégrée dans une newsletter en html.

La durée de vie des informations diffusées varie tout autant.

Quant à la notion de communication externe, elle a été bouleversée par l’arrivée du numérique et prend des formes multiples, en fonction des cibles, canaux de diffusion et objectifs.

La traduction de ces contenus suppose de mobiliser un partenaire de confiance (comme TradOnline) : il saura aussi bien respecter à la lettre le formalisme d’un rapport RSE et les éléments de langage spécifiques, que prendre le recul nécessaire pour adapter le contenu au lectorat cible.

Les traducteurs retenus sur ces projets, outre leur maitrise du métier ou du contenu à traduire et leur sensibilité à la communication, sont généralement en binôme. Nos chefs de projet veillent à ce que les traducteurs et relecteurs soient mobilisés et dédiés à chaque client sur la durée pour assurer consistance terminologique et stylistique, rapport après rapport, newsletter après newsletter.

Rapports RSE Campagnes Réseaux Sociaux Newsletter Modules de formation