Une traduction de qualité avec un suivi personnalisé pour un prix raisonnable ? TradOnline !

 
 

TradOnline, l’agence de traduction 100% à votre écoute

 
 

dans le top 40 des fournisseurs de services linguistiques en Europe !

 
 

nos actualités

nos services

Comment traduire un module e-learning sous Storyline ?

Traduit à partir de l’article Storyline 1: Translating Courses https://community.articulate.com/series/5/articles/translating-storyline-content Storyline 1 : Traduire un module Vous avez besoin de décliner un module dans plusieurs langues ? La fonction...

TradOnline et le groupe Tradutec à la 14ème place du TOP 40 européen des agences de traduction

Comme chaque année, CSA Research publie le classement des sociétés de traduction dans le monde. Dans cette édition 2019, la performance de la société TradOnline et de ses équipes et du Groupe Tradutec est récompensée. Citée au 14ème rang européen, la gamme de services...

Tout savoir sur la traduction de fichiers PDF

Bonjour à tous , Nous sommes régulièrement sollicités par nos clients pour de la traduction de fichiers PDF, c’est pourquoi je souhaite aujourd’hui faire un point sur ce format de fichiers. Bien entendu, nous pouvons accepter ce format de fichiers, mais il y a tout de...

300

clients réguliers

96 %

de recommandations

100 %

orientés clients

Obtenez votre Devis gratuit

Vous avez un besoin de faire traduire un ou plusieurs documents ? Pour avoir une idée du budget à prévoir, remplissez ce formulaire de demande de devis de traduction en y indiquant le plus d’informations possible.

Nos chefs de projets vous contacteront sous peu.

  • Drop files here or
    Accepted file types: jpg, jpeg, png, txt, pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, ods, odt, odp, odg, zip.
    2 Mo maximum par fichier.
  • Vos objectifs, vos contraintes, etc.

Traducteurs : Vous souhaitez nous rejoindre ?

Vous êtes traducteur et souhaitez nous envoyer votre candidature ?

Notre agence de traduction recherche en permanence de nouvelles candidatures, de nouveaux talents, pour renforcer son équipe.

Dans quel cas puis-je candidater ?

Vous êtes un traducteur professionnel avec de l’expérience et des qualités relationnelles certaines ? Bingo !

Toute agence de traduction se différencie notamment par la qualité de sélection de ses traducteurs, c’est pourquoi TradOnline met tout particulièrement l’accent sur ce point.

Un bon traducteur chez TradOnline est avant tout un traducteur qui partage des convictions communes avec notre agence de traduction.

Nos traducteurs sont de véritables partenaires et ils s’engagent envers notre agence de traduction à travers la signature d’une charte stricte guidant nos conduites mutuelles (possibilité de consultation sur demande).>

Ils ont confiance en nous !

logos

Besoin d'un conseil ?

Vous êtes responsable marketing, RH, chef de projets pour une agence de consulting et vous ne savez pas par quel bout commencer ?

Expliquez-nous votre problème et nous ferons tout notre possible pour y répondre :

TradOnline

Nous sommes joignables du lundi au vendredi de 9h à 18h par téléphone et par email.
Ligne fixe : 02 43 53 52 41
Et si vous êtes déjà en contact avec l’un de nos chefs de projets, n’hésitez pas à le joindre sur son portable !

Adresse : 25, rue du Douanier-Rousseau – 53000 Laval