L’interprétariat de liaison

L’interprétariat de liaison est une discipline beaucoup plus simple que l’interprétariat consécutif ou simultané.

Lorsque nous proposons l’interprétariat de liaison à nos clients, c’est que l’événement est moins formel, plus détendu et l’échange plus naturel et moins technique.

L’interprète est alors convié à un entretien ou une réunion, au cours de laquelle il lui faut écouter les uns et les autres pour servir d’intermédiaire linguistique.

Des traducteurs seniors et spécialisés peuvent sans problème servir d’interprètes de liaison.

Pour plus d’informations sur l’interprétation, n’hésitez pas à visionner notre vidéo.

Interprétariat consécutif Inteprétariat simultané Inteprétariat de liaison Chuchotage