{"id":44229,"date":"2020-06-10T09:04:43","date_gmt":"2020-06-10T07:04:43","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tradonline.fr\/?p=44229"},"modified":"2023-12-27T09:37:07","modified_gmt":"2023-12-27T08:37:07","slug":"interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/","title":{"rendered":"Interview with Theresa, one of our loyal English translators"},"content":{"rendered":"\r\n<p><strong>Hi Theresa. Can you tell us a bit about your professional activity?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>I\u2019ve been a freelance translator for 23 years. A long time ago, in a galaxy far, far away, I was an opera singer.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>What studies did you complete? Why did you choose to learn French?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<div class=\"wp-block-image\">\r\n<figure class=\"alignright size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-40125\" src=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/photo-Theresa-1.jpg\" alt=\"\" width=\"405\" height=\"304\" srcset=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/photo-Theresa-1.jpg 701w, https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/photo-Theresa-1-300x225.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 405px) 100vw, 405px\" \/><\/figure>\r\n<\/div>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>I\u2019m specialized primarily in music, and also literature. I didn\u2019t \u201cofficially\u201d speak French when I learned at 15 years old in England! I started truly learning it a lot later, firstly because I came to live in France, and secondly because it was the most practical language for communicating with my second husband (who is French). In fact, he was my real \u201cschool\u201d, apart from France itself. I owe him a lot.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>How did you come to the idea of being an independent translator?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>A difficult time in my life\u2026 Divorce, I needed a way to earn a living \u2013 at that point in my life, singing was no longer an option \u2013 and I didn\u2019t have any idea what to do. I always loved words and literature, I sang in many languages, I wrote verses and stories all my life, and I worked as a copywriter for a dictionary for many years \u2013 so how to use all of that? I was completely lost. Then, a friend asked me, \u201cWhy not translation?\u201d I had taken Latin in high school and I always loved translation (to and from English), and his suggestion just clicked. So, I got a diploma from the American University of Paris, and it was the best investment of my life! I was extremely lucky: it worked from the start \u2013 thanks to the diploma, of course, but also thanks to the people I had encountered doing it.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>What does the translation process look like for you?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>I verify it\u2019s within my wheelhouse, first \u2013 and if so, I go over it once. For me, as for a lot of translators (or probably all), I like to have enough time to set it aside for at least a day (or even a few hours). The number of problems in comprehension that resolve themselves once you take a automatically once the pressure is off. Also, if there are difficult technical terms, etc. \u2013 we have the time to ask the client questions. Then, on the second pass, I eliminate the superfluous text, refine the style \u2013 both for my personal satisfaction, and for the tone of the text \u2013 and of course I check the spelling and for any other errors. Then, I do a third revision. But, in fact, the process is endless, we can never reread it too many times, you have to know when to stop. There are as many different ways to do it \u2013 especially for creative texts (my favourite) \u2013 as there are translators\u2026\u00a0<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Do the cultural differences between France and Britain make it more difficult to translate?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Yes, at times. One of the major problems for translators is the education system \u2013 diplomas, certifications, degrees, etc. \u2013 where often you\u2019re forced to write an entire thesis to describe something that is obvious to a French person, but not for an Anglo-Saxon. Otherwise, it\u2019s most flagrant when it comes to expressions and turns of phrases \u2013 sometimes there is an equivalent expression, but often not \u2013 but I actually adore this kind of challenge, and especially finding solutions for word play. Anytime I\u2019m bested by a pun, I feel so depressed!<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Have you noticed a change in the kinds of projects sent to you from your clients?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Not really, I have to say. Maybe because I\u2019ve been doing this job for so long and everyone has their own ways!<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>What difficulties do you face in your job, but also, what do you appreciate the most?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Obviously, always working in solitude isn\u2019t always easy, but, at the same time, it can be very pleasant. What I love is being able to spend my time how I like. If I don\u2019t want to work at all during the day, but rather at night, I can (and it happens!). I can go on holiday when I want to (though it is never paid!). In this career, what I love, really, is that we always learn something new, and what really amuses me, is that, in one way or another, everything bears its own fruit. We never know when a little tidbit of random information will come in handy during a translation.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>At times, I\u2019m disappointed how client kind of abuse the fact that things are much quicker now, which leads them to requesting translations with extremely short deadlines. They\u2019ll always receive better translations if translators have enough time to refine their texts.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Besides that, and I hope I\u2019m not alone in this, the exponential evolution in technology it very \u2013 too \u2013 fast, I find. Thankfully, I work with TradOnline, who helps me with all that! But it\u2019s also a problem for society in general.<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Do you think that translation is a career path with a bright future?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Yes. Even if machine translations become more and more effective, the human element will always remain indispensable, I think, in order to give it meaning and style. We haven\u2019t yet arrived in situation like that in George Orwell\u2019s <em>1984<\/em>, where one of the characters says, \u201cIt\u2019s a beautiful thing, the destruction of words.\u201d That runs a chill down my spine! That said, translators must adapt to the changing technology of our profession. Which could be a good thing, in fact!\u00a0<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>What advice would you give to someone who is interested in a career in translation?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Like I said, everything bears fruit\u2026 So, you can come to translation from a lot of different backgrounds, I think.? But I really don\u2019t feel qualified to be giving advice at this point in my life. The profession has changed enormously since I began; I think it\u2019s harder for newcomers now, with all the competencies and technologies that have appeared over the last few years. When I started, faxing was already a miracle \u2013 and Internet, e-mail, Google, and all of that didn\u2019t even exist yet!<\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p><strong>Anything you want to add?<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\r\n<p>Yes \u2013 basically, I really love this job; I feel extremely privileged to be a part of it. What\u2019s more, the people at TradOnline are really lovely. And that really means something\u2026<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi Theresa. Can you tell us a bit about your professional activity? I\u2019ve been a freelance translator for 23 years. A long time ago, in a galaxy far, far away, I was an opera singer. What studies did you complete? Why did you choose to learn French? I\u2019m specialized primarily in music, and also literature. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":20,"featured_media":40081,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[790],"tags":[],"class_list":["post-44229","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translator-interviews"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Interview with Theresa, one of our loyal English translators - Tradonline<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Theresa has been an independent English translator for years. Discover some of her insights into the translation industry here\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Interview with Theresa, one of our loyal English translators - Tradonline\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Theresa has been an independent English translator for years. Discover some of her insights into the translation industry here\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tradonline\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-06-10T07:04:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-27T08:37:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Double-Decker-London-resize.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"776\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Denis Degioanni\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Denis Degioanni\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Denis Degioanni\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/100dc8c6f985c384f34b4f3c079f4002\"},\"headline\":\"Interview with Theresa, one of our loyal English translators\",\"datePublished\":\"2020-06-10T07:04:43+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-27T08:37:07+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/\"},\"wordCount\":1068,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Double-Decker-London-resize.jpeg\",\"articleSection\":[\"Translator Interviews\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/\",\"name\":\"Interview with Theresa, one of our loyal English translators - Tradonline\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Double-Decker-London-resize.jpeg\",\"datePublished\":\"2020-06-10T07:04:43+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-27T08:37:07+00:00\",\"description\":\"Theresa has been an independent English translator for years. Discover some of her insights into the translation industry here\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Double-Decker-London-resize.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2020\\\/02\\\/Double-Decker-London-resize.jpeg\",\"width\":1500,\"height\":776,\"caption\":\"Double Decker London resize\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translator Interviews\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/category\\\/translator-interviews\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Interview with Theresa, one of our loyal English translators\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"name\":\"Tradonline\",\"description\":\"More than translation\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Tradonline\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Tradonline\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"width\":1920,\"height\":550,\"caption\":\"Tradonline\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/100dc8c6f985c384f34b4f3c079f4002\",\"name\":\"Denis Degioanni\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6ac2958837da160f010b9531d9f32f978f862ced5b93640f1b677542282ed7bb?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6ac2958837da160f010b9531d9f32f978f862ced5b93640f1b677542282ed7bb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/6ac2958837da160f010b9531d9f32f978f862ced5b93640f1b677542282ed7bb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Denis Degioanni\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/blog\\\/author\\\/denis-degioannidoingenia-com\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Interview with Theresa, one of our loyal English translators - Tradonline","description":"Theresa has been an independent English translator for years. Discover some of her insights into the translation industry here","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Interview with Theresa, one of our loyal English translators - Tradonline","og_description":"Theresa has been an independent English translator for years. Discover some of her insights into the translation industry here","og_url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/","og_site_name":"Tradonline","article_published_time":"2020-06-10T07:04:43+00:00","article_modified_time":"2023-12-27T08:37:07+00:00","og_image":[{"width":1500,"height":776,"url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Double-Decker-London-resize.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Denis Degioanni","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Denis Degioanni","Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/"},"author":{"name":"Denis Degioanni","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/person\/100dc8c6f985c384f34b4f3c079f4002"},"headline":"Interview with Theresa, one of our loyal English translators","datePublished":"2020-06-10T07:04:43+00:00","dateModified":"2023-12-27T08:37:07+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/"},"wordCount":1068,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Double-Decker-London-resize.jpeg","articleSection":["Translator Interviews"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/","name":"Interview with Theresa, one of our loyal English translators - Tradonline","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Double-Decker-London-resize.jpeg","datePublished":"2020-06-10T07:04:43+00:00","dateModified":"2023-12-27T08:37:07+00:00","description":"Theresa has been an independent English translator for years. Discover some of her insights into the translation industry here","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Double-Decker-London-resize.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/Double-Decker-London-resize.jpeg","width":1500,"height":776,"caption":"Double Decker London resize"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/interview-with-theresa-one-of-our-loyal-english-translators\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translator Interviews","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/category\/translator-interviews\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Interview with Theresa, one of our loyal English translators"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","name":"Tradonline","description":"More than translation","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization"},"alternateName":"Tradonline","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization","name":"Tradonline","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","contentUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","width":1920,"height":550,"caption":"Tradonline"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/person\/100dc8c6f985c384f34b4f3c079f4002","name":"Denis Degioanni","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ac2958837da160f010b9531d9f32f978f862ced5b93640f1b677542282ed7bb?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ac2958837da160f010b9531d9f32f978f862ced5b93640f1b677542282ed7bb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/6ac2958837da160f010b9531d9f32f978f862ced5b93640f1b677542282ed7bb?s=96&d=mm&r=g","caption":"Denis Degioanni"},"url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/author\/denis-degioannidoingenia-com\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44229","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/20"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=44229"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44229\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":77065,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/44229\/revisions\/77065"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/40081"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=44229"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=44229"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=44229"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}