{"id":41705,"date":"2020-02-12T16:23:45","date_gmt":"2020-02-12T15:23:45","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tradonline.fr\/?page_id=41705"},"modified":"2023-12-26T12:33:29","modified_gmt":"2023-12-26T11:33:29","slug":"marketing-translations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/","title":{"rendered":"Marketing Translations"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Header&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_type=&#8221;circular&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;gcid-64653083-5242-43fe-8dfb-3d72435526c0 0%|gcid-a2ad28b5-d28e-4d1e-9e4d-81a3653a5561 80%|#000000 100%&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; background_size=&#8221;contain&#8221; background_position=&#8221;bottom_center&#8221; overflow-x=&#8221;visible&#8221; overflow-y=&#8221;visible&#8221; custom_margin=&#8221;3vw|3vw||3vw|false|true&#8221; bottom_divider_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; bottom_divider_height=&#8221;150px&#8221; bottom_divider_flip=&#8221;vertical&#8221; background_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; background_mask_aspect_ratio_tablet=&#8221;portrait&#8221; background_mask_size_tablet=&#8221;stretch&#8221; background_mask_size_phone=&#8221;stretch&#8221; border_radii=&#8221;on|1.5vw|1.5vw|1.5vw|1.5vw&#8221; locked=&#8221;off&#8221; collapsed=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-64653083-5242-43fe-8dfb-3d72435526c0%22:%91%22background_color_gradient_stops%22%93}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;8d14a993-9bd2-43cf-95eb-7cd556864b08&#8243; header_4_text_color=&#8221;gcid-b25270ff-80a4-43b3-b4f7-60812cb04374&#8243; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-b25270ff-80a4-43b3-b4f7-60812cb04374%22:%91%22header_4_text_color%22%93}&#8221;]<\/p>\n<h4>Your needs<\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;f4dc5eab-e33f-40c9-8a75-58be26f45762&#8243; header_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_2_font=&#8221;Inter|700|on||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_2_font_size=&#8221;40px&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||10px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||40px||false|false&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;50px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;30px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;36px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;24px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1>Marketing Translations<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;section&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(30,146,189,0.15) 0%|#ffffff 50%&#8221; width=&#8221;90%&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-6vw||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>A good translation of your marketing content is absolutely crucial for your brand image and to ensure you are delivering the right message to your target audience. The translation of marketing content requires not only linguistic mastery, but also good marketing intuition and adapted writing skills.<\/strong><\/p>\n<p>Some consider marketing translations to be equivalent to generalist translations. At TradOnline, we don\u2019t share in this reductionist opinion. Translating a specific message through advertisements, slogans, or even brochures requires knowledge of the target audience and the product or proposed service.<\/p>\n<h3>Translation of marketing content: quality first and foremost<\/h3>\n<p>The <strong>translation of marketing content<\/strong> is vitally important for every business with its eyes on international markets. Whether these documents are destined for internal or external use, poor translations can lead to a number of negative consequences for the company\u2019s image.<\/p>\n<p>Within a company, marketing documents allows for instructions or directives to be shared with all staff within the company or its subsidiaries.<\/p>\n<p>External marketing documents are used for attracting potential clients keeping prospects interested.<\/p>\n<p>A poor translation can sully the image of the company and limit the success of an ad campaign.<\/p>\n<h3>Marketing: a completely unique translation field<\/h3>\n<p>TradOnline calls on translators specialized in marketing for your translation needs. This type of translation requires certain mechanisms (repetition with previous sentences) that are not necessarily utilized with technical translations.<\/p>\n<p>A translator who is specialized in marketing must be able to adapt the text in order to ensure it corresponds with the corporate and target cultures, especially when it comes to humorous word play.<\/p>\n<p>In order to better understand your translation needs, our project managers have created a questionnaire that allows us to better discern the substance of the marketing message that you want to deliver.<\/p>\n<h3>Translation of marketing hooks<\/h3>\n<p>TradOnline is specialized in the translation of marketing hooks and slogans.<\/p>\n<p>Translators who work within this field stick to a <strong>specific marketing brief<\/strong> and offer recommendation along with their translations.<\/p>\n<p>This type of translation requires knowledge of public relation and advertising in order to fully respond to the mission, translate the material, and offer inspired marketing hooks.<\/p>\n<p>To create a <strong>localized slogan<\/strong>, we must take into account:<\/p>\n<ul>\n<li>Specific and historic cultural references;<\/li>\n<li>The impact of recent news on the collective thinking of the target countries inhabitants;<\/li>\n<li>The manner that humour or political and religious references are received;<\/li>\n<li>Current colour schemes.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Our greatest strength lies in our ability to call on multiple native translators, who, with the help of specific analyses and benchmarks, will provide two or three different variants of the initial slogan, as well as their reasoning for each. We are thus able to offer our clients with multiple translations and adaptation for each slogan and help them make an informed final decision. Multiple clients have entrusted, and regularly continue to entrust us, with their most strategic international marketing campaigns.<\/p>\n<h3>Marketing translations: what do we look for in a translator?<\/h3>\n<p>A marketing translation is as complex as any technical translation because it requires so much more than a simple word for word translation.<\/p>\n<p>The translator must, therefore, be a total professional when it comes to their copywriting abilities and style, and have the ability to adapt to the client\u2019s corporate values.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Your needsMarketing TranslationsA good translation of your marketing content is absolutely crucial for your brand image and to ensure you are delivering the right message to your target audience. The translation of marketing content requires not only linguistic mastery, but also good marketing intuition and adapted writing skills. Some consider marketing translations to be equivalent [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":0,"parent":36867,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Une bonne traduction de vos textes marketing est primordiale \r\npour votre image, mais \u00e9galement pour d\u00e9livrer le message initial que \r\nvous souhaitez v\u00e9hiculer. La <strong>traduction de textes marketing<\/strong> n\u00e9cessite non seulement des <strong>comp\u00e9tences linguistiques,<\/strong> mais \u00e9galement des comp\u00e9tences d\u2019adaptation et du bon sens.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Certains consid\u00e8rent la traduction marketing comme une traduction \r\ng\u00e9n\u00e9raliste. Ce n\u2019est pas l\u2019avis de TradOnline. Traduire un message \r\nsp\u00e9cifique \u00e0 travers une publicit\u00e9, un <strong>slogan<\/strong> ou encore une brochure n\u00e9cessite avant tout de conna\u00eetre la cible de ce message, le produit ou service propos\u00e9.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Traduction de documents marketing\u00a0: qualit\u00e9 indispensable<\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>La <strong>traduction de documents marketing<\/strong> est d\u2019une \r\nimportance capitale pour toute entreprise. Que ces documents soient \u00e0 \r\nusage interne ou externe, une mauvaise traduction peut entra\u00eener des \r\neffets n\u00e9gatifs pour l\u2019image de l\u2019entreprise.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>En interne, les documents marketing permettent de diffuser des \r\nconsignes ou des directives \u00e0 l\u2019ensemble des collaborateurs pr\u00e9sents au \r\nsein de filiales.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>En externe, ces documents sont \u00e0 destination de clients potentiels et ont pour but d\u2019attirer leur attention et leur int\u00e9r\u00eat.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Une mauvaise traduction peut entacher l\u2019image de l\u2019entreprise  et diminuer le taux de r\u00e9ussite d\u2019une campagne publicitaire.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Le marketing\u00a0: un domaine de traduction \u00e0 part enti\u00e8re<\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>TradOnline fait appel \u00e0 des <strong>traducteurs sp\u00e9cialis\u00e9s en marketing<\/strong> pour vos demandes de traduction. Ce type de traduction requiert des m\u00e9canismes (r\u00e9p\u00e9tition avec phrase pr\u00e9c\u00e9dente) qui ne sont pas forc\u00e9ment utilis\u00e9s dans la traduction technique.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Un traducteur sp\u00e9cialis\u00e9 en marketing doit pouvoir adapter la traduction afin que celle-ci corresponde \u00e0 la culture, notamment en cas de jeux de mots ou de touches humoristiques.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Afin de mieux comprendre votre demande de traduction, <strong><a href=\"\/lagence\/lequipe\/\">nos chefs de projets<\/a><\/strong> ont \u00e9labor\u00e9 un questionnaire nous permettant de mieux cerner la teneur du message marketing que vous souhaitez d\u00e9livrer.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La traduction d\u2019accroches publicitaires<\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>TradOnline est sp\u00e9cialis\u00e9e dans la <strong>traduction d\u2019accroches publicitaires<\/strong> ou slogans.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Les traducteurs intervenant dans ce domaine int\u00e8grent un <strong>brief marketing pr\u00e9cis<\/strong> et proposent des recommandations de traductions.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Ce type de traduction n\u00e9cessite des notions en mati\u00e8re de \r\ncommunication et de publicit\u00e9 pour pouvoir comprendre cette mission, la \r\nprendre en charge et proposer des accroches de qualit\u00e9.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Pour cr\u00e9er un <strong>slogan localis\u00e9<\/strong>, nous prenons en compte\u00a0:<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:list -->\r\n<ul><!-- wp:list-item -->\r\n<li>les r\u00e9f\u00e9rences culturelles historiques ;<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li>l\u2019impact de l\u2019actualit\u00e9 des derni\u00e8res ann\u00e9es dans l\u2019imaginaire collectif des habitants du pays cibl\u00e9 ;<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li>la mani\u00e8re dont sont accueillis l\u2019injonction, l\u2019humour, les r\u00e9f\u00e9rences politiques ou religieuses ;<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li>les associations de couleurs en vigueur.<\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item --><\/ul>\r\n<!-- \/wp:list -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Notre atout\u00a0: mobiliser plusieurs traducteurs natifs qui, aid\u00e9s d\u2019une grille d\u2019analyse et de rep\u00e8res,fournissent deux ou trois versions diff\u00e9rentes de la localisation du slogan initial. Nous proposons ainsi \u00e0 notre client des traductions ou des adaptations diff\u00e9rentes pour chaque slogan et l\u2019aidons dans son choix final.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Plusieurs clients nous font confiance et nous sollicitent r\u00e9guli\u00e8rement pour leurs <strong>campagnes publicitaires internationales<\/strong>.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Traduction marketing\u00a0: quel profil de traducteur privil\u00e9gier\u00a0?<\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Une traduction marketing est tout aussi complexe qu\u2019une traduction \r\ntechnique, car il s\u2019agit de bien plus qu\u2019une traduction mot \u00e0 mot.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Le traducteur doit donc avoir un style r\u00e9dactionnel exemplaire  s\u2019adaptant aux valeurs de l\u2019entreprise pour laquelle nous travaillons.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:block {\"ref\":40701} \/-->","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-41705","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Marketing Translations - Tradonline<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Learn all about the specifics of marketing translations and discover our team of specialized expert translators.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Marketing Translations - Tradonline\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Learn all about the specifics of marketing translations and discover our team of specialized expert translators.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tradonline\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-26T11:33:29+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/marketing-translations\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/marketing-translations\\\/\",\"name\":\"Marketing Translations - Tradonline\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2020-02-12T15:23:45+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-26T11:33:29+00:00\",\"description\":\"Learn all about the specifics of marketing translations and discover our team of specialized expert translators.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/marketing-translations\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/marketing-translations\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/marketing-translations\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Your needs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Marketing Translations\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"name\":\"Tradonline\",\"description\":\"More than translation\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Tradonline\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Tradonline\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"width\":1920,\"height\":550,\"caption\":\"Tradonline\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Marketing Translations - Tradonline","description":"Learn all about the specifics of marketing translations and discover our team of specialized expert translators.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Marketing Translations - Tradonline","og_description":"Learn all about the specifics of marketing translations and discover our team of specialized expert translators.","og_url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/","og_site_name":"Tradonline","article_modified_time":"2023-12-26T11:33:29+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/","name":"Marketing Translations - Tradonline","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website"},"datePublished":"2020-02-12T15:23:45+00:00","dateModified":"2023-12-26T11:33:29+00:00","description":"Learn all about the specifics of marketing translations and discover our team of specialized expert translators.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/marketing-translations\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Your needs","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Marketing Translations"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","name":"Tradonline","description":"More than translation","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization"},"alternateName":"Tradonline","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization","name":"Tradonline","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","contentUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","width":1920,"height":550,"caption":"Tradonline"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/41705","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=41705"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/41705\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":77041,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/41705\/revisions\/77041"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36867"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41705"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}