{"id":36860,"date":"2019-09-26T12:11:35","date_gmt":"2019-09-26T10:11:35","guid":{"rendered":"http:\/\/prod01.tradonline.fr\/translation\/document-translation\/"},"modified":"2024-01-29T14:18:42","modified_gmt":"2024-01-29T13:18:42","slug":"document-translation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/","title":{"rendered":"Document Translation"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Header&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_type=&#8221;circular&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;gcid-64653083-5242-43fe-8dfb-3d72435526c0 0%|gcid-a2ad28b5-d28e-4d1e-9e4d-81a3653a5561 80%|#000000 100%&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; background_size=&#8221;contain&#8221; background_position=&#8221;bottom_center&#8221; overflow-x=&#8221;visible&#8221; overflow-y=&#8221;visible&#8221; custom_margin=&#8221;3vw|3vw||3vw|false|true&#8221; bottom_divider_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; bottom_divider_height=&#8221;150px&#8221; bottom_divider_flip=&#8221;vertical&#8221; background_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; background_mask_aspect_ratio_tablet=&#8221;portrait&#8221; background_mask_size_tablet=&#8221;stretch&#8221; background_mask_size_phone=&#8221;stretch&#8221; border_radii=&#8221;on|1.5vw|1.5vw|1.5vw|1.5vw&#8221; locked=&#8221;off&#8221; collapsed=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-64653083-5242-43fe-8dfb-3d72435526c0%22:%91%22background_color_gradient_stops%22%93}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;8d14a993-9bd2-43cf-95eb-7cd556864b08&#8243; header_4_text_color=&#8221;gcid-b25270ff-80a4-43b3-b4f7-60812cb04374&#8243; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-b25270ff-80a4-43b3-b4f7-60812cb04374%22:%91%22header_4_text_color%22%93}&#8221;]<\/p>\n<h4>Your needs<\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;f4dc5eab-e33f-40c9-8a75-58be26f45762&#8243; header_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_2_font=&#8221;Inter|700|on||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_2_font_size=&#8221;40px&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||10px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||40px||false|false&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;50px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;30px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;36px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;24px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1>Document Translation<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;section&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(30,146,189,0.15) 0%|#ffffff 50%&#8221; width=&#8221;90%&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-6vw||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>With the multitude of various applications and technical solutions used by companies today, the simple number of different file formats has exploded over the last decade. Our translation agency is ready to take on the technical challenges posed by these changes: TradOnline is able to translate the text found in nearly any file format. Certified translations, sworn translations, or otherwise, we rarely see a file format we can\u2019t handle, whatever the languages (English, French, etc.).<\/strong><\/p>\n<p>In the rare cases where we are at a loss, we can call on our technical expert to get your project off the ground. Once you\u2019ve begun working with TradOnline, we will assign you a personal project manager who will be your direct contact throughout our collaboration together.<\/p>\n<h3>Why a dedicated project manager?<\/h3>\n<p>In order to build a successful, trusting, and lasting partnership with our clients, TradOnline will assign you a project manager who will remain available and attentive and will come to know your specific needs and the best steps to take to ensure you hit your development goals.<\/p>\n<p>As the contact point for the client and translator alike, they will work tirelessly to ensure your project is led in the best possible conditions, guaranteeing quality and leadtime.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/the-agency\/lequipe\/\">Want to get to know them better?<\/a><\/p>\n<p>Whether you send your projects by e-mail, drop them on our customer portal, integrate our service with your CMS or LMS, search and drop them on your servers\u2026 we\u2019ve already worked within all these technical frameworks. We uderstand that each business is different, from their organization to their constraints (standards, confidentiality, etc.), and that each will have their own preferences. That\u2019s why we are so flexible on our end; we\u2019ll adapt to your procedures and methods.<\/p>\n<h3>Page formatting<\/h3>\n<p>We work to ensure the translations follows the structure of your original document: summary, links, font, etc.<\/p>\n<p>We will also ensure we maintain the hierarchy of your files within your folders.<\/p>\n<p>We\u2019re able to handle standard files from Office365, OpenOffice, Apple (OSX), etc., as well as more complex file formats such as scorm files, .xml, xliff, html files, .po, csv, etc.<\/p>\n<p>Note: if your file exceeds 10 MB, we also possess an FTP server that will facilitate the import and delivery of your translation files.<\/p>\n<p>Do pay attention to any images or non-editable text as this will complicate the translation as well as the reintegration.<\/p>\n<p>Each file format has it\u2019s own specificities and some are more complex than others, and of course this may translate to more time spent on the projects and thus higher project management fees. That\u2019s why we advise you from the very outset to study your project in-house and see if there are other file options that may save you time and money.<\/p>\n<p>But don\u2019t overly complicate your workload either and don\u2019t stress about the type of file you send us, take the time to decide what will be easiest for reintegration after translation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Learn more:<\/strong><\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;Translation file formats&#8221; open_toggle_text_color=&#8221;#743d90&#8243; icon_color=&#8221;#743d90&#8243; toggle_icon=&#8221;&#x4c;||divi||400&#8243; open_icon_color=&#8221;#743d90&#8243; open_toggle_icon=&#8221;&#x4b;||divi||400&#8243; admin_label=&#8221;Bascule&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; title_text_color=&#8221;#743d90&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p>Many clients come to us and ask what kind of file formats we can handle.<\/p>\n<p>In short, we can say memoQ can handle just about everything!<\/p>\n<p>Here\u2019s a quick, non-exhaustive list of the file formats that you can send us (there are possibly other that haven\u2019t yet been listed anywhere):<\/p>\n<h4>Filetypes that can be imported into memoQ<\/h4>\n<ul>\n<li>Adobe Framemaker\u2122 (.MIF),<\/li>\n<li>Adobe PDF files (.PDF),<\/li>\n<li>Adobe InCopy\u2122,<\/li>\n<li>Adobe InDesign\u2122 Markup Language (.IDML),<\/li>\n<li>Adobe InDesign\u2122 (.INX),<\/li>\n<li>Adobe PhotoShop\u2122 (.PSD),<\/li>\n<li>DITA (.DITA, .XML),<\/li>\n<li>AuthorIT (.XML),<\/li>\n<li>FreeMind mind maps (.MM),<\/li>\n<li>HTML (.HTML, .HMT, .SHT), including HTML5,<\/li>\n<li>Microsoft Word\u2122 2003 (.DOC, .RTF, .BAK, .DOT),<\/li>\n<li>Microsoft Word\u2122 2007-2013 (.DOCX),<\/li>\n<li>Microsoft Excel\u2122 2003 (.XLS, .XML, .XLT),<\/li>\n<li>Microsoft Excel\u2122 2007-2013 (.XLSX, .XLSM),<\/li>\n<li>Microsoft PowerPoint\u2122 2007-2013 (.PPTX, .PPSX, .POTX, .SLDX),<\/li>\n<li>Microsoft PowerPoint\u2122 2003 (.PPT, .PPS, .POT),<\/li>\n<li>Microsoft Visio\u2122 (.VDX),<\/li>\n<li>MS Help\u2122 Workshop (.HHC, .HHK),<\/li>\n<li>OpenDocument files (.ODT, .ODF),<\/li>\n<li>Plain text (.TXT, .INF, .INI, .REG),<\/li>\n<li>Rich Text Format\u2122 (.RTF, two-column .RTF),<\/li>\n<li>Scalable Vector Graphics (.SVG),<\/li>\n<li>TMX filter,<\/li>\n<li>XML (.XML) and SGML (.SGML) files,<\/li>\n<li>Typo3 pages (.XML),<\/li>\n<li>YAML (.YAML).<\/li>\n<\/ul>\n<p>From a technical perspective, memoQ can import any kind of text document for translation using a regex text filter that can be tailored to the specific document with more or less work on the back end depending on the overall complexity.<\/p>\n<p>And, if you send an Excel file with HTML text, including tags, etc., we are able to use the \u201ccascading filter\u201d feature to properly segment and treat the file.<\/p>\n<p>This allows us to get an accurate word count without having to take into account the tags. That\u2019s how we are able to ensure that we can provide you with the most accurate quote and that our translators are only translating the strict necessities. Not all of our translators, after all, are experts in HTML.<\/p>\n<h4>Software that can be localized through memoQ<\/h4>\n<p>MemoQ also allows us to localize a wide range of software and applications using the following file formats:<\/p>\n<ul>\n<li>.NET resource files (.RESX),<\/li>\n<li>HTML (.HTML, .HMT, .SHT), including HTML5,<\/li>\n<li>Java properties,<\/li>\n<li>JSON,<\/li>\n<li>Multilingual XML files (via xPath),<\/li>\n<li>PO text files (.PO),<\/li>\n<li>XML,<\/li>\n<li>YAML,<\/li>\n<li>Multilingual files based on Excel\/CSV (CSV, TSV, XLS, XLSX).<\/li>\n<\/ul>\n<p>Note: multilingual Excel files are constructed in such a way that each language is relegated to a separate column. It may be the case that not every column needs to be translated in this type of document as certain may only serve as context for the project.<\/p>\n<p>We are able to use the same regular expression or cascading filters in order to manage HTML tags in multilingual files.<\/p>\n<p>Also, memoQ enables us to <strong>translate certain images<\/strong>. However, memoQ does not work as an OCR* (Optical Character Recognition). The translator is responsible for indicating the source words and translating them.<\/p>\n<p><em>*An OCR is a digital tool enabling the user to scan a document and automatically detect any letters or words which will be transformed into and editable text format. That means a good OCR will enable you to create a perfect Word document from a simple scan!<\/em><\/p>\n<p>Moreover, memoQ is capable of importing a number of bilingual document formats.<\/p>\n<p>But this is primarily information for translators and localization project managers as these often serve as a means of exchange between various CAT (Computer-Assisted Translation) tools used by various actors in a single project.<\/p>\n<p>[\/et_pb_toggle][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Your needsDocument TranslationWith the multitude of various applications and technical solutions used by companies today, the simple number of different file formats has exploded over the last decade. Our translation agency is ready to take on the technical challenges posed by these changes: TradOnline is able to translate the text found in nearly any file [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":0,"parent":36867,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<!-- wp:group {\"backgroundColor\":\"blue\"} -->\r\n<div class=\"wp-block-group has-blue-background-color has-background\"><div class=\"wp-block-group__inner-container\"><!-- wp:paragraph {\"fontSize\":\"medium\"} -->\r\n<p class=\"has-medium-font-size\">Avec la multiplicit\u00e9 des supports et solutions utilis\u00e9s par les entreprises, le nombre de formats de fichiers a explos\u00e9 ces dix derni\u00e8res ann\u00e9es. Notre agence de traduction s\u2019est adapt\u00e9e \u00e0 ces \u00e9volutions\u00a0: TradOnline peut traduire du texte \u00e0 partir de quasiment tous les formats de fichiers. Traduction certifi\u00e9e, traduction asserment\u00e9e ou autre cas de figure\u00a0: il est rare qu\u2019un format nous \u00e9chappe, quelle que soit la langue (anglais, fran\u00e7ais, etc.).<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Voir article\u00a0: <a href=\"\/types-de-fichier-traduction\/\">Formats de fichiers traduction<\/a>. Dans certains cas, nous pouvons \u00eatre amen\u00e9s \u00e0 faire intervenir notre service informatique.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>D\u00e8s lors que vous initiez une relation avec TradOnline, nous vous assignons un chef de projet unique\u00a0: il sera votre interlocuteur tout au long de notre collaboration.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph --><\/div><\/div>\r\n<!-- \/wp:group -->\r\n\r\n<!-- wp:heading -->\r\n<h2><strong>Chef de projet d\u00e9di\u00e9, pourquoi\r\nfaire\u00a0?<\/strong><\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Nous\r\nprivil\u00e9gions la mise en place d\u2019une relation de proximit\u00e9 entre TradOnline et\r\nses clients\u00a0: disponible et attentif \u00e0 vos attentes, votre chef de projet\r\nmaitrise mieux que quiconque les \u00e9tapes cl\u00e9s de votre d\u00e9veloppement. <\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Op\u00e9rant le lien entre client et traducteur, il est \u00e9galement le garant du bon d\u00e9roulement de votre projet, du respect des d\u00e9lais et de la qualit\u00e9. <\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p><a href=\"\/lagence\/lequipe\/\">Mieux les connaitre<\/a>\u00a0?<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Que\r\nvous nous envoyiez les fichiers par email, les d\u00e9posiez sur notre portail\r\nClient, les int\u00e9griez dans votre CMS ou un LMS, les r\u00e9cup\u00e9riez sur vos serveurs\u2026\r\nnous faisons face \u00e0 tous les cas de figure. Nous comprenons que chaque\r\nentreprise, en fonction de son organisation et de ses contraintes (normes\r\nparticuli\u00e8res, confidentialit\u00e9, etc.) puisse avoir une pr\u00e9f\u00e9rence. Aucune\r\ndifficult\u00e9, nous adaptons nos processus \u00e0 votre fonctionnement.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading -->\r\n<h2><strong>Mise en page<\/strong><\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Nous\r\nveillons \u00e0 conserver la structure de votre document\u00a0original :\r\nsommaire, liens, police, etc.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>La\r\nhi\u00e9rarchisation des documents dans un folder peut \u00e9galement \u00eatre conserv\u00e9e.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Nous prenons en charge les formats Office 365, Apple (OSX) notamment, ainsi que des formats plus complexes comme le Scorm, .xml, xliff, html, .po, csv, etc.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Note\u00a0:\r\nsi votre fichier d\u00e9passe 10 Mo, nous disposons d\u2019un FTP pour faciliter le d\u00e9p\u00f4t\r\net la r\u00e9cup\u00e9ration du fichier traduit.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Attention\r\naux images et textes non \u00e9ditables.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Chaque\r\nformat de fichier a ses sp\u00e9cificit\u00e9s et certains sont plus complexes que\r\nd\u2019autres \u00e0 g\u00e9rer\u00a0: c\u2019est pourquoi nous vous conseillons d\u00e8s le d\u00e9but afin que\r\nvous puissiez \u00e9tudier en interne s\u2019il existe d\u2019autres options \u00e0 moindre frais.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Ne vous limitez pas dans les formats que vous nous envoyez\u00a0: transmettez-nous simplement ce qui vous permettra ensuite de simplifier la r\u00e9int\u00e9gration (voir en interne avec les \u00e9quipes).<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p><b>Aller plus loin\u00a0:<\/b><\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Que souhaitez-vous <a href=\"\/nos-solutions\/nos-outils-technologiques\/traduction-semi-automatisee\/\">faire avec cette traduction<\/a>\u00a0?<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-36860","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Document Translation - Tradonline<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"With a number of solutions used by various companies, the number of file types we deal with has exploded and TradOnline is ready to help.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Document Translation - Tradonline\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"With a number of solutions used by various companies, the number of file types we deal with has exploded and TradOnline is ready to help.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tradonline\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-01-29T13:18:42+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/document-translation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/document-translation\\\/\",\"name\":\"Document Translation - Tradonline\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-09-26T10:11:35+00:00\",\"dateModified\":\"2024-01-29T13:18:42+00:00\",\"description\":\"With a number of solutions used by various companies, the number of file types we deal with has exploded and TradOnline is ready to help.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/document-translation\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/document-translation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/document-translation\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Your needs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Document Translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"name\":\"Tradonline\",\"description\":\"More than translation\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Tradonline\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Tradonline\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"width\":1920,\"height\":550,\"caption\":\"Tradonline\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Document Translation - Tradonline","description":"With a number of solutions used by various companies, the number of file types we deal with has exploded and TradOnline is ready to help.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Document Translation - Tradonline","og_description":"With a number of solutions used by various companies, the number of file types we deal with has exploded and TradOnline is ready to help.","og_url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/","og_site_name":"Tradonline","article_modified_time":"2024-01-29T13:18:42+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/","name":"Document Translation - Tradonline","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website"},"datePublished":"2019-09-26T10:11:35+00:00","dateModified":"2024-01-29T13:18:42+00:00","description":"With a number of solutions used by various companies, the number of file types we deal with has exploded and TradOnline is ready to help.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/document-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Your needs","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Document Translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","name":"Tradonline","description":"More than translation","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization"},"alternateName":"Tradonline","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization","name":"Tradonline","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","contentUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","width":1920,"height":550,"caption":"Tradonline"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36860","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36860"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36860\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":77261,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36860\/revisions\/77261"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36867"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36860"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}