{"id":36858,"date":"2019-09-26T12:11:35","date_gmt":"2019-09-26T10:11:35","guid":{"rendered":"http:\/\/prod01.tradonline.fr\/translation\/video-translation\/"},"modified":"2023-12-26T14:59:08","modified_gmt":"2023-12-26T13:59:08","slug":"video-translation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/","title":{"rendered":"Video Translation"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;Header&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_type=&#8221;circular&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;gcid-64653083-5242-43fe-8dfb-3d72435526c0 0%|gcid-a2ad28b5-d28e-4d1e-9e4d-81a3653a5561 80%|#000000 100%&#8221; background_enable_image=&#8221;off&#8221; background_size=&#8221;contain&#8221; background_position=&#8221;bottom_center&#8221; overflow-x=&#8221;visible&#8221; overflow-y=&#8221;visible&#8221; custom_margin=&#8221;3vw|3vw||3vw|false|true&#8221; bottom_divider_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; bottom_divider_height=&#8221;150px&#8221; bottom_divider_flip=&#8221;vertical&#8221; background_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; background_mask_aspect_ratio_tablet=&#8221;portrait&#8221; background_mask_size_tablet=&#8221;stretch&#8221; background_mask_size_phone=&#8221;stretch&#8221; border_radii=&#8221;on|1.5vw|1.5vw|1.5vw|1.5vw&#8221; locked=&#8221;off&#8221; collapsed=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-64653083-5242-43fe-8dfb-3d72435526c0%22:%91%22background_color_gradient_stops%22%93}&#8221;][et_pb_row _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; locked=&#8221;off&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; custom_padding_tablet=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding_phone=&#8221;0%||||false|false&#8221; custom_padding_last_edited=&#8221;off|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;8d14a993-9bd2-43cf-95eb-7cd556864b08&#8243; header_4_text_color=&#8221;gcid-b25270ff-80a4-43b3-b4f7-60812cb04374&#8243; text_orientation=&#8221;center&#8221; global_colors_info=&#8221;{%22gcid-b25270ff-80a4-43b3-b4f7-60812cb04374%22:%91%22header_4_text_color%22%93}&#8221;]<\/p>\n<h4>Your needs<\/h4>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; _module_preset=&#8221;f4dc5eab-e33f-40c9-8a75-58be26f45762&#8243; header_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_font_size=&#8221;60px&#8221; header_2_font=&#8221;Inter|700|on||||||&#8221; header_2_text_color=&#8221;#FFFFFF&#8221; header_2_font_size=&#8221;40px&#8221; text_orientation=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;||10px||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;||40px||false|false&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;50px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;30px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; header_2_font_size_tablet=&#8221;36px&#8221; header_2_font_size_phone=&#8221;24px&#8221; header_2_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1>Video Translation<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; admin_label=&#8221;section&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; use_background_color_gradient=&#8221;on&#8221; background_color_gradient_stops=&#8221;rgba(30,146,189,0.15) 0%|#ffffff 50%&#8221; width=&#8221;90%&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; module_alignment=&#8221;center&#8221; custom_margin=&#8221;-6vw||||false|false&#8221; custom_padding=&#8221;0px||||false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row admin_label=&#8221;row&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; max_width=&#8221;900px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;4_4&#8243; _builder_version=&#8221;4.22.1&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text admin_label=&#8221;Text&#8221; _builder_version=&#8221;4.22.2&#8243; background_size=&#8221;initial&#8221; background_position=&#8221;top_left&#8221; background_repeat=&#8221;repeat&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong>If you\u2019ve created a corporate video (on YouTube, your business website or elsewhere) that you\u2019re hoping to share with your clients, and you\u2019d like to ensure that the message is understood by the largest number of viewers, think about adding subtitles!<\/strong><\/p>\n<p>TradOnline will be glad to accompany you in your project and offer our translation and linguistic services to add subtitles to your video.<\/p>\n<h3>First step: transcribing the audio<\/h3>\n<p>Audio transcription is the process of turning the audible content into written words. Our clients request transcription services when they haven\u2019t written a script for the video. This is common when your videos contain testimonials or interviews.<\/p>\n<p>A transcription is also required for simple audio files (dictated letters, meetings, expert reports, conferences, etc.) as well as for telephone recordings.<\/p>\n<p>Transcription is generally the first step before moving on to translation.<\/p>\n<p>There are three different levels of transcription: an integral transcription of every word, revised transcription, synthetic transcription.<\/p>\n<h4>Integral transcription (verbatim)<\/h4>\n<p>The entirety of the discussion or talk is transcribed, including linguistic tics or filler words (uhs and ums included). This service is often utilized for official purposes (council meeting, etc.). A clean integral transcription is also possible where the elements that muddy the waters can be removed to improve the clarity.<\/p>\n<h4>Revised transcription<\/h4>\n<p>The speech is fully transcribed but repetitions and language tics are removed. Confusing or misspoken turns of phrases are reworded so that everything is grammatically correct.<\/p>\n<h4>Synthetic transcription<\/h4>\n<p>This type of service can be requested for minutes of a meeting, for example. It is a discipline that requires more attention and requires the transcriber to have a good command of the industry in which you work or the subject matter being discussed.<\/p>\n<p>In order to be able to offer you a transcription quote, we will need to consult your video or audio recording as the quality of the recording will have a direct impact on the time it takes our transcriptionist to process the content.<\/p>\n<p>Please note: there are now transcription tools available that allow us to optimize your project\u2019s time and costs in certain cases. Please note, however, that only good quality audio files can be transcribed by these software programs. Thus, if certain speakers have distinct and pronounced accents or if the background noise level is too high, the transcription will have to be done manually.<\/p>\n<h3>How to properly translate a subtitle<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg\" width=\"300\" height=\"246\" alt=\"\" class=\"wp-image-29212 alignright size-medium\" srcset=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg 300w, https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1.jpg 658w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>Once we have discerned what your project requires and entails, we can move on to translating the content before adding the subtitles. Of course, it goes without saying that your dedicated project manager at TradOnline will select a translator who is specialized in your domain and in multimedia translations in order to guarantee the best possible quality to your video project.<\/p>\n<p>Our translators know that they have to try to condense the text by up to 30% in order for the subtitles to be readable. Reading takes longer that listening, and a word-for-word translation wouldn\u2019t leave the viewer with enough time to read all of subtitles.<\/p>\n<p>Our translators do everything possible to localize your video\u2019s content, and won\u2019t hesitate to ask questions for any adaptations that may require your attention. For example, if there is a play on words in the source, would you prefer to just keep the sense of meaning, or that the translator find a similar play on words in the target language?<br \/>Once the translation of the script is completed, we\u2019ll send you the text so your team can work on embedding the subtitles in the video.<\/p>\n<p>If necessary,\u00a0TradOnline\u00a0can take charge of embedding the subtitles.<\/p>\n<h3>Why should you keep the timecodes when translating a video?<\/h3>\n<p>Timecodes\u00a0are used to indicate each sentence in a video. They simplify the work of the person who will be charged with embedding the subtitles downstream.<\/p>\n<p>These timecodes are all the more important when your service provider isn\u2019t fluent in the target language that your document is translated into. Without these timecodes, they will have no markers to indicate which translated phrase corresponds to which original source sentence.<\/p>\n<h4>Translation for voice-overs<\/h4>\n<p>When, in the case of web or video marketing, you decide to speak directly to your clients in their own native language, you\u2019ll need a voice-over to dub the text with appropriate voice actors.<\/p>\n<p>Translating for voice-overs is a very specific discipline that requires securing the services of a voice actor.<\/p>\n<p>As for the translation, the work isn\u2019t any easier, because, beyond needing just a good translator, they also have to be creative. In order for the voice-over to be as good as possible, it\u2019s important to try to match the translated words with the movement of the lips in the source language. For example, it\u2019s important to avoid matching an \u2018ah\u2019 sound to an \u2018ee\u2019 movement.<\/p>\n<p>That even means ensuring that the length of the text is the same, to avoid the case where the speaker has stopped talking but the voice-over keeps going. The result will be off-putting. Voice actors can accelerate or decelerate their rhythm if necessary, but it\u2019s better to plan ahead right from the translation process.<\/p>\n<p>Once this step has been completed, we\u2019ll send you some samples of voice actors in order for you to choose whichever you find the best for your message and brand image. Each context or project may require a different voice actor, whether that be male or female, deep or higher pitcher, or somewhere in the middle.<\/p>\n<p>All that remains is to schedule the recording and deliver the final product to you!<\/p>\n<h4>Translation of pre-recorded messages<\/h4>\n<p>Recording a voice-over can also be carried out independent of a video. This is the case for most pre-recorded messages that are heard in train stations or supermarkets, for example.<\/p>\n<p>TradOnline can also help you translate your message for audio media before recording and delivery of the final audio file.<\/p>\n<p><strong>Read more:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/blog\/internationalize-your-online-marketing-video-with-tradonline\/\">Internationalizing webmarketing videos<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>[\/et_pb_text][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Your needsVideo TranslationIf you\u2019ve created a corporate video (on YouTube, your business website or elsewhere) that you\u2019re hoping to share with your clients, and you\u2019d like to ensure that the message is understood by the largest number of viewers, think about adding subtitles! TradOnline will be glad to accompany you in your project and offer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":26,"featured_media":0,"parent":36867,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Vous disposez d\u2019une vid\u00e9o (YouTube, site web de l'entreprise...) \u00e0 diffuser \u00e0 vos clients et souhaitez que le message transmis soit compris par une majorit\u00e9 de personnes\u00a0? Pensez au\u00a0sous-titrage\u00a0!<br> TradOnline\u00a0vous accompagne et propose ses\u00a0services de traduction\u00a0pour ajouter des sous-titres \u00e0 votre vid\u00e9o ou pour <a href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/blog\/3-methodes-simples-pour-traduire-videos-youtube\/\" class=\"ek-link\">traduire vos vid\u00e9os Youtube<\/a>.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Premi\u00e8re \u00e9tape\u00a0: transcrire le contenu audio<\/strong><\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>La transcription audio consiste \u00e0 mettre par \u00e9crit la bande-son d\u2019une\r\nvid\u00e9o. Nos clients nous demandent une transcription lorsqu\u2019ils n\u2019ont pas le\r\nscript de leur vid\u00e9o. C\u2019est souvent le cas pour les vid\u00e9os de t\u00e9moignage et\r\nd\u2019interview.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Une transcription est \u00e9galement n\u00e9cessaire pour des enregistrements\r\naudio simples (courriers dict\u00e9s, r\u00e9unions, rapports d\u2019expertise, conf\u00e9rences,\r\netc.) ainsi que pour des enregistrements t\u00e9l\u00e9phoniques.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>La transcription est en g\u00e9n\u00e9ral la premi\u00e8re \u00e9tape avant la traduction.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Il existe trois niveaux diff\u00e9rents de transcription\u00a0: la transcription\r\nint\u00e9grale mot \u00e0 mot, la transcription r\u00e9vis\u00e9e, la transcription synth\u00e9tique.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"level\":3,\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Transcription int\u00e9grale mot \u00e0 mot (verbatim)<\/h3>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>L\u2019int\u00e9gralit\u00e9 du discours est restitu\u00e9e, y compris les tics de langage\r\net les h\u00e9sitations. Cette prestation est utilis\u00e9e pour tout discours dont on\r\ndoit prouver l\u2019authenticit\u00e9 (conseil municipal, etc.). Une version \u00e9pur\u00e9e de la\r\ntranscription int\u00e9grale est possible, afin de supprimer tous les \u00e9l\u00e9ments qui\r\npolluent la clart\u00e9 du discours.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"level\":3,\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Transcription r\u00e9vis\u00e9e<\/h3>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Le discours est int\u00e9gralement restitu\u00e9 dans son contenu mais les\r\nr\u00e9p\u00e9titions et les tics de langages sont supprim\u00e9s. Les tournures de phrases\r\nincorrectes sont reprises, afin que tout soit \u00e9crit dans un fran\u00e7ais (ou toute\r\nautre langue de transcription) clair et grammaticalement correct.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"level\":3,\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Transcription synth\u00e9tique<\/h3>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Ce type de prestation peut \u00eatre demand\u00e9 en guise de compte-rendu d\u2019une\r\nr\u00e9union. C\u2019est une discipline qui demande une plus grande attention et qui\r\nn\u00e9cessite que le transcripteur ma\u00eetrise bien le secteur d\u2019activit\u00e9 dans lequel\r\nvous travaillez ou le sujet \u00e9voqu\u00e9.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Pour pouvoir vous proposer un devis de transcription, nous aurons\r\nbesoin de consulter votre vid\u00e9o ou enregistrement audio car la qualit\u00e9 de\r\nl\u2019enregistrement aura un impact direct sur le temps de traitement par notre\r\nop\u00e9ratrice.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p><strong>\u00c0 noter<\/strong>\u00a0: il existe maintenant des outils d\u2019aide \u00e0 la transcription qui nous permettent dans certains cas d\u2019optimiser les d\u00e9lais et les co\u00fbts de votre projet. Notez cependant que seuls les fichiers audio de bonne qualit\u00e9 peuvent \u00eatre transcrits par ces logiciels. De la m\u00eame fa\u00e7on si l\u2019un des interlocuteurs de la vid\u00e9o ne parle pas dans sa langue maternelle ou s\u2019il y a trop de bruits de fond, la transcription devra \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e manuellement.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"textAlign\":\"center\",\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>Comment bien traduire un sous-titre\u00a0?<\/strong><\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:image {\"align\":\"left\",\"id\":29211,\"width\":496,\"height\":406,\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<figure class=\"wp-block-image alignleft is-resized\"><img src=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1024x840.jpg\" alt=\"Traductrice\" class=\"wp-image-29211\" width=\"496\" height=\"406\" title=\"Traductrice\"\/><\/figure>\r\n<!-- \/wp:image -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Une fois votre besoin clarifi\u00e9, nous pouvons proc\u00e9der \u00e0\r\nla\u00a0traduction de vos contenus\u00a0avant d\u2019envisager le\r\nsous-titrage.\u00a0Bien entendu, votre\u00a0chef de projets d\u00e9di\u00e9 chez\r\nTradOnline choisira un traducteur sp\u00e9cialis\u00e9 dans votre domaine, pour une\r\ntraduction plus fluide.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Nos\u00a0traducteurs\u00a0savent qu\u2019il faut essayer de condenser\r\nd\u2019environ 30 % le contenu traduit, afin que les sous-titres \u00e0 venir soient\r\nlisibles.\u00a0La lecture prend plus de temps que l\u2019\u00e9coute et si on traduit mot\r\n\u00e0 mot, le lecteur n\u2019aura pas le temps de lire\u00a0l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des\r\nsous-titres.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Nos traducteurs essaient le plus possible de\u00a0localiser le contenu\r\nde votre vid\u00e9o\u00a0et n\u2019h\u00e9sitent pas \u00e0 nous faire remonter toutes les\r\nadaptations qui n\u00e9cessitent un choix de votre part.\u00a0Par exemple, s\u2019il y a\r\nun jeu de mots dans le texte source, pr\u00e9f\u00e9rez-vous garder le sens initial ou\r\ntrouver un jeu de mots \u00e9quivalent dans la langue cible\u202f?<br>\r\nLorsque la traduction du script est termin\u00e9e, nous vous la transmettons afin\r\nque vos \u00e9quipes s\u2019occupent de l\u2019incrustation des sous-titres traduits dans\r\nvotre vid\u00e9o.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Si n\u00e9cessaire,\u00a0TradOnline\u00a0pourra prendre en charge\r\nl\u2019incrustation des sous-titres.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"textAlign\":\"center\",\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>Pourquoi conserver des time-codes lors de la traduction d\u2019une vid\u00e9o\u00a0?<\/strong><\/h2>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Les\u00a0time-codes\u00a0sont les indicateurs temporels qui permettent de situer chaque phrase dans une vid\u00e9o. Ils simplifieront le travail de la personne charg\u00e9e plus tard d'incruster les sous-titres. <\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Ces indications temporelles sont d\u2019autant plus importantes si votre\u00a0prestataire audiovisuel\u00a0ne ma\u00eetrise pas la langue dans laquelle vous souhaitez faire\u00a0traduire votre document.\u00a0En effet, sans celles-ci, il n\u2019aura aucun rep\u00e8re visuel pour savoir quelle phrase traduite correspond \u00e0 quelle phrase initiale.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"level\":3,\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Traduction et doublage<\/strong><\/h3>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Lorsque, pour des raisons marketing, vous souhaitez vous\r\nadresser \u00e0 vos clients \u00e9trangers directement dans leur langue maternelle, vous\r\ndevez faire appel \u00e0 des voix off afin de doubler vos vid\u00e9os avec des voix\r\nadapt\u00e9es.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>La traduction en vue du doublage est une discipline bien\r\nparticuli\u00e8re qui n\u00e9cessite de faire appel \u00e0 des com\u00e9diens ou\r\n\u00ab\u00a0voix\u00a0\u00bb.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>C\u00f4t\u00e9 traduction, le travail n\u2019est pas simple non plus car\r\nau-del\u00e0 d\u2019\u00eatre un bon traducteur il faut \u00e9galement \u00eatre imaginatif : pour qu\u2019un\r\ndoublage soit de bonne qualit\u00e9, il faut bien veiller \u00e0 ce que les mouvements\r\ndes l\u00e8vres dans la langue source et la langue cible soient coh\u00e9rents. On\r\n\u00e9vitera une syllabe en \u00ab\u00a0de\u00a0\u00bb sur un mouvement des l\u00e8vres en \u00ab\u00a0a\u00a0\u00bb par exemple.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Par ailleurs, il faut faire en sorte que le texte \u00e0 lire soit\r\naussi long dans la langue source que dans la langue cible, ceci pour \u00e9viter que\r\nl\u2019interlocuteur de la vid\u00e9o ne parle plus alors que la doublure parle encore.\r\nLe r\u00e9sultat serait de mauvaise qualit\u00e9\u00a0! Les voix off peuvent acc\u00e9l\u00e9rer ou\r\nralentir le rythme en cas de besoin, mais mieux vaut le pr\u00e9voir d\u00e8s le stade de\r\nla traduction.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Une fois cette \u00e9tape r\u00e9alis\u00e9e, nous vous transmettrons des\r\n\u00e9chantillons de voix pour que vous puissiez choisir celle qui convient le mieux\r\n\u00e0 votre image de marque. Chaque contexte requiert une voix diff\u00e9rente et selon\r\nvotre projet, nous irons plut\u00f4t vers une voix f\u00e9minine ou masculine, grave,\r\naigu\u00eb ou neutre.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>Il ne reste plus qu\u2019\u00e0 programmer l\u2019enregistrement et vous livrer le produit final\u00a0!<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:heading {\"level\":3,\"editorskit\":{\"devices\":false,\"desktop\":true,\"tablet\":true,\"mobile\":true,\"loggedin\":true,\"loggedout\":true,\"acf_visibility\":\"\",\"acf_field\":\"\",\"acf_condition\":\"\",\"acf_value\":\"\",\"migrated\":false,\"unit_test\":false}} -->\r\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Traduction de messages pr\u00e9enregistr\u00e9s<\/strong><\/h3>\r\n<!-- \/wp:heading -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>L\u2019enregistrement de voix off peut \u00e9galement se faire\r\nind\u00e9pendamment d\u2019une vid\u00e9o. C\u2019est le cas par exemple pour la plupart des\r\nmessages pr\u00e9enregistr\u00e9s que nous entendons dans les gares et dans les\r\nsupermarch\u00e9s.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p>TradOnline peut \u00e9galement vous aider pour la traduction de ces supports audio avant enregistrement des voix et livraison des fichiers audio.<\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:paragraph -->\r\n<p><strong>Pour aller plus loin\u00a0:<\/strong><\/p>\r\n<!-- \/wp:paragraph -->\r\n\r\n<!-- wp:list -->\r\n<ul><!-- wp:list-item -->\r\n<li><a href=\"\/blog\/traduction-de-fichiers-srt-en-ligne-lexpertise-de-tradonline\/\">Traduction de fichier SRT<\/a><\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item -->\r\n\r\n<!-- wp:list-item -->\r\n<li><a href=\"\/blog\/internationalisez-votre-video-webmarketing-avec-tradonline\/\">Traduction de video webmarketing<\/a><\/li>\r\n<!-- \/wp:list-item --><\/ul>\r\n<!-- \/wp:list -->","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-36858","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Video Translation - Tradonline<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Do you have a video that you want to send to an international audience? Think about what we can offer with subtitles and video translation.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Video Translation - Tradonline\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Do you have a video that you want to send to an international audience? Think about what we can offer with subtitles and video translation.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tradonline\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-12-26T13:59:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/\",\"name\":\"Video Translation - Tradonline\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/08\\\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg\",\"datePublished\":\"2019-09-26T10:11:35+00:00\",\"dateModified\":\"2023-12-26T13:59:08+00:00\",\"description\":\"Do you have a video that you want to send to an international audience? Think about what we can offer with subtitles and video translation.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/08\\\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/08\\\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/video-translation\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Your needs\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/your-needs\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Video Translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"name\":\"Tradonline\",\"description\":\"More than translation\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\"},\"alternateName\":\"Tradonline\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#organization\",\"name\":\"Tradonline\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2021\\\/09\\\/cropped-logo-centered.png\",\"width\":1920,\"height\":550,\"caption\":\"Tradonline\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.tradonline.fr\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Video Translation - Tradonline","description":"Do you have a video that you want to send to an international audience? Think about what we can offer with subtitles and video translation.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Video Translation - Tradonline","og_description":"Do you have a video that you want to send to an international audience? Think about what we can offer with subtitles and video translation.","og_url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/","og_site_name":"Tradonline","article_modified_time":"2023-12-26T13:59:08+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/","name":"Video Translation - Tradonline","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg","datePublished":"2019-09-26T10:11:35+00:00","dateModified":"2023-12-26T13:59:08+00:00","description":"Do you have a video that you want to send to an international audience? Think about what we can offer with subtitles and video translation.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/annie-spratt-g9KFpAfQ5bc-unsplash-1-300x246.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/video-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Your needs","item":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/your-needs\/"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Video Translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#website","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","name":"Tradonline","description":"More than translation","publisher":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization"},"alternateName":"Tradonline","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#organization","name":"Tradonline","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","contentUrl":"https:\/\/www.tradonline.fr\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/cropped-logo-centered.png","width":1920,"height":550,"caption":"Tradonline"},"image":{"@id":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36858","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/26"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=36858"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36858\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":77056,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36858\/revisions\/77056"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/36867"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tradonline.fr\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36858"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}