Actualités

Concours Jeunes Traducteurs de la commission européenne

Par Alice Judéaux | 19 février 2009

Ouverte aux lycées de toute l’union européenne, cette épreuve de traduction a été remportée, en France, par Fabian Schmidt, élève en terminale littéraire du lycée Bartholdi de Colmar. « Ce concours était une bonne occasion de montrer que je manie parfaitement le français et l’allemand. » Fabian Schmidt, élève en terminale littéraire dans la section […]

Enquête Ifop sur les langues et la traduction en entreprise

Par Alice Judéaux | 15 janvier 2009

Une enquête complétant celle que nous avons menée (ici et ici) a été commandée par Systran à l’IFOP sur le multilinguisme et la traduction en entreprise. Vous la trouverez ici. L’échantillon (interrogé par téléphone en décembre 2008) se compose de cadres d’entreprises privées de plus de 50 personnes. On y parle de la maîtrise des […]

Le témoignage rare d’un traducteur de jeux vidéos

Par Alice Judéaux | 14 janvier 2009

Le site FrapsTesJeux publie une interview très intéressante et rare. L’article Interview de Kortxero, traducteur de Gear Of War propose un témoignage très intéressant d’un traducteur dont une des spécialités est la traduction des jeux vidéo. Ce type de projet à traduire est à fort enjeu et avec un rythme très soutenu, mais c’est aussi […]