Tarification et Délais de Traduction

Comment sont calculés nos tarifs

Nos prestations sont généralement calculées sur la base du nombre de mots des contenus à traduire. Un temps d’intervention peut être aussi ajouté (coût horaire) en fonction des projets et contextes (remise en page, gestion de projet, etc.).

Les prix varient entre 0,05 €HT et 0,22 €HT par mot, selon le mode de traduction choisi, la paire de langues et le degré de spécialisation requis.

Les coûts sont réduits grâce au recours à des mémoires de traduction qui nous permettent d’identifier les phrases déjà traduites intégralement ou partiellement voire répétées. Nous appliquons alors des tarifs dégressifs, avec des réductions pouvant atteindre 80%.

Nous facturons aussi des services additionnels : préparation de fichiers, OCR, mise en page finale (PAO), développement de solutions (ex. connecteurs) pour les systèmes de gestion de contenu (CMS), etc.

Nous proposons trois modes de traduction : Traduction premium, traduction IA corrigée, et traduction IA non corrigée.

Les tarifs par mode de traduction

 

Traduction Premium

Des linguistes spécialisés prennent en charge intégralement vos textes. Tous nos traducteurs sont des professionnels expérimentés, natifs de leur langue de traduction et spécialisés (mode, parfum, juridique, financier, etc.). Les traducteurs sont cadrés par nos chefs de projet. Ces linguistes sont dédiés à votre marque et vous suivent tout long de l’année et de vos projets.

De 0.08 €HT à 0.22 €/HT par mot

Traduction IA corrigée

Se dit aussi Traduction automatique post-éditée, contrôlée, supervisée.

  • Étape 1 – Recours aux ressources écrites existantes, aux mémoires de traduction et aux glossaires dédiés à votre marque.
  • Étape 2 – Traduction automatique des textes non présents dans la mémoire par le meilleur outil identifié (LLM ou moteur de traduction dédié) s’adaptant à vos spécificités.
  • Étape 3 – Relecture par un linguiste qui a pour objectif de rendre le texte parfaitement compréhensible mais sans donner priorité au style.

A partir de 0,05 €HT par mot

Traduction IA non corrigée

Ce processus est particulièrement adapté aux gros volumes et courts délais.

Après analyse de votre besoin, nous choisissons l’outil de traduction le plus adapté (LLM, moteur de traduction dédié). Nous préparons vos contenus dans un format accepté par ces outils. Nous associons (suivant les cas) des mémoires, glossaires ou autres textes que vous nous confierez pour adapter à vos spécificités la façon dont les outils traduiront votre texte. Nous nous assurons aussi que la confidentialité de vos données soit conservée. Ce processus est mis en place par un de nos chefs de projet qui vous accompagnera sur la durée.

Tarif sur devis

Sous-titrage et le Doublage

La localisation de vidéo, incluant le sous-titrage ou le doublage, est facturée en fonction de la durée (à la minute). Ce tarif comprend toutes les étapes nécessaires (transcription, création d’un fichier de sous-titres, traduction, incrustation, génération ou enregistrement d’une voix off si besoin).

Exemples de Tarification et Délais

Traduction marketing

Notre client : Croisiériste de luxe – secteur Tourisme
Le besoin : Traductions hebdomadaires FR>EN et DE de fiches croisières
Prestation : Traduction 100% humaine
Volume : 11 654 mots FR>EN - 12 403 mots FR>DE
Prix facturé : 2 949 € HT – facturation mensuelle
Délai de Réalisation : 2 jours ouvrés/fiche (pour un volume moyen de 3000 mots par fiche)

Traduction technique

Notre client : Spécialiste de la chaudronnerie inox et des échanges thermiques – secteur Industrie
Le besoin : Traduction ponctuelle FR>RU d’une notice technique
Prestation : traduction IA corrigée
Volume : 16 348 mots pondérés (21 394 mots au total) – gratuité pour les répétitions
Prix facturé : 1 144 € HT
Délai de Réalisation : 4 jours ouvrés

Traduction commerciale

Notre client : Grande enseigne de décoration et ameublement - secteur Equipement de la maison
Le besoin : Traduction mensuelle FR>ES d’un catalogue produits – 8 fichiers idml (indesign) + 1 fichier Excel
Prestation : traduction 100% humaine avec révision par un second traducteur + Remise en page PAO (16 pages)
Volume : 5 204 mots pondérés (9 818 mots au total) – gratuité pour les répétitions et tarifs dégressifs pour les répétitions partielles (fuzzies)
Prix facturé : 1 232 € HT (Traduction + Révision = 592 € HT / PAO = 640 € HT)
Délai de Réalisation : 5 jours ouvrés

Traductions assermentées

En ce qui concerne en revanche les traductions assermentées (ou dites encore « officielles »), les prix sont à la page. Il faudra compter entre 40 et 70 € HT la page selon les langues et la technicité du contenu.

Révision par un second traducteur

Comptez 20 % supplémentaires pour ajouter une révision par un second traducteur. Celle-ci est notamment indiquée lorsque le contenu doit servir de support durable de communication et que vous ne disposez pas de natif en interne pour le relire.

Pour aller plus loin

Notre agence de traduction s’engage à vous conseiller la meilleure stratégie à adopter en fonction de vos objectifs ainsi que du budget alloué au projet.

D’autres articles sur le sujet :