Traduction pour l’ingénierie

TradOnline réalise de nombreux projets de traduction dans le domaine de l’industrie ou de l’ingénierie. Ces secteurs d’activités sont très techniques et demandent une grande précision. La traduction dans ces domaines requiert une très bonne expertise. Ainsi, TradOnline fait appel à des traducteurs spécialisés pour tout projet de traduction pour l’ingénierie.

Traduction pour l’ingénierie et l’industrie : précision et expertise

Depuis sa création, TradOnline a à cœur de vous offrir une prestation de qualité.
Dans le domaine de la traduction pour l’industrie et l’ingénierie, TradOnline ne déroge pas à sa règle et fait appel à des traducteurs spécialisés et experts dans vos domaines d’activité.
Une traduction de mauvaise qualité de notices techniques ou de documents de sécurité porte non seulement atteinte à l’image de votre entreprise, mais entraîne également des risques pour la sécurité.

Quelques spécialités prises en charge par TradOnline :

  • électricité-électronique ;
  • automobile ;
  • métallurgie ;
  • automatisation ;
  • mécanique industrielle ;
  • manutention.

Quelques documents gérés par nos équipes dans ces domaines :

  • notices techniques ;
  • documents de sécurité ;
  • appels d’offres (sollicitation et réponse) ;
  • rapports divers ;
  • solutions en ligne ;
  • documents sous format InDesign ;
  • sites Internet.

Besoin d'un conseil ?

Vous êtes responsable marketing, RH, chef de projets pour une agence de consulting et vous ne savez pas par quel bout commencer ?

Expliquez-nous votre problème et nous ferons tout notre possible pour y répondre :

TradOnline

Nous sommes joignables du lundi au vendredi de 9h à 18h par téléphone et par email.
Ligne fixe : 02 43 53 52 41
Et si vous êtes déjà en contact avec l’un de nos chefs de projets, n’hésitez pas à le joindre sur son portable !

Adresse : 19, rue du Val de Mayenne – 53000 Laval

tradonline-open-your-business-to-the-world
(Visited 536 times, 1 visits today)