Traduction audiovisuelle

 

 

Chez TradOnline, nous comprenons que vos projets audiovisuels vous préoccupent, car ils sont des vecteurs de votre communication et représentent une part non négligeable du budget de celle-ci.

C’est pourquoi notre équipe est à l’écoute de votre besoin afin de mieux vous conseiller.

Vous êtes responsable communication, responsable marketing, chef d’entreprise ou tout simplement indépendant ?
Vous souhaitez doubler un film, le sous-titrer ou simplement nous faire transcrire le contenu audio d’une vidéo ?
Nous pouvons vous aider pour ces projets de traduction audiovisuelle et également vous conseiller l’un de nos partenaires pour l’incrustation de sous-titres et l’enregistrement des voix-off.

 

Besoin d'un devis ?

N’hésitez pas à solliciter nos chefs de projets !