|
Traduction dans le domaine du tourisme
Trad Online a traduit depuis sa création d'innombrables sites de chambres d'hôtes, de sites corporate d'hôtels, de cartes de restaurant, etc, et ce vers les principales langues Européennes.
Cette compétence forte est augmentée par notre réseau national de traducteurs (présents aux quatre coins de l'hexagone) qui disposent en complément d'une connaissance culturelle locale mise à profit en fonction de la localisation de nos clients (exemple : traduction du site d'un vigneron par un traducteur britannique habitant dans la même région et œnologue amateur lui-même).
Nous attirons votre attention sur le monde chinois et le nombre sans cesse grandissant de touristes en provenance de Pékin, Shanghaï, Qingdao et autres grandes villes chinoises. Nous avons dans ce cas précis mis en place un partenariat avec une entreprise spécialisée dans la communication graphique (site web, logo, charte graphique,…) permettant d’apporter une expertise pointue à nos clients souhaitant communiquer avec ces futurs visiteurs. Le fossé culturel entre la France et la Chine nécessite très souvent une adaptation du discours, les réflexes culturels étant très éloignés. Une mauvaise interprétation est si vite arrivée…et peut laisser des traces durables.
Notre offre spécifique de et vers le chinois : www.tradonline.fr/chinois
N'hésitez pas à nous consulter pour en savoir plus :
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
|