Traduction technique

 

Traduction technique - clients rédacteurs techniques

 

Trad Online propose une prestation spécifique de traduction technique depuis 2004. Nous comptons parmi nos clients des rédacteurs techniques ainsi que de nombreuses sociétés industrielles qui nous confient la traduction de leurs documents les plus techniques et pointus.

 

Pour ces projets à fort volume de mots à traduire, nous intégrons systématiquement l'utilisation d'un glossaire de traduction ou, dans le cas où cela est demandé par le client, nous mettons en place une mémoire de traduction dédiée au projet (généralement à l'aide du logiciel Trados d'assistance à la traduction). Ceci permet de garantir la cohérence terminologique de l'ensemble du projet, qui compte tenu des volumes et des délais habituellement serrés doit être réparti sur une équipe de plusieurs traducteurs, dont les délais et la qualité sont garantis par un chef de projet attitré.

 

Pour nous contacter

 

Pour demander un devis de traduction gratuit

 

 
Contactez Trad Online
Contactez un de nos chargés de projets
en cliquant ici !

L'équipe Trad Online

Alice, Aurélie, Danièle, Mathieu et Vincent en France, Eloy en Espagne et Elodie en Suisse seront heureux de répondre à toutes vos demandes
Les avantages Trad Online
Des traducteurs qualifiés
Qualité constante et sérénité
Précis, ponctuel, humain
Outils dédiés (espace client, etc)
Nos références clients
L'actualité Trad Online