Rédaction/rewriting
Le rewriting est une remise en forme du texte qui ne touche ni au fond, ni à la structure du document. Au-delà de la traduction, le rewriting insuffle la culture de la langue cible, pour que votre texte soit aussi convaincant que celui du texte d'origine. Le rewriting vous assure des traductions impactantes.
Tous les traducteurs n’ont pas les compétences ou l’appétence pour ce travail particulier, nous en avons pourtant sélectionnés pour vous. Ils transformeront votre texte de la plus belle manière.
Un complément d’information,
Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.
Pour une demande de devis, veuillez cliquer ici !
|