Qualité de l'échange
Nous attachons une attention toute particulière à la qualité des échanges que nous avons avec nos clients et prospects. C’est l'une des solutions que nous avons identifiées à ce jour nous permettant de bien comprendre les besoins de traduction, les enjeux de communication et les contextes d’internationalisation de chacun d'entre eux, qui sont par définition uniques…Nous pouvons ensuite y répondre avec précision et professionnalisme.
Pour consulter la liste de nos clients, cliquez ici !
Quelques témoignages de clients
Ci-dessous quelques messages de clients qui nous sollicitent régulièrement et nous font confiance :
M. T. (www.PuzzleParis.com) :
« Daniele fait partie de ce genre de personnes dont on se dit qu'on a eu beaucoup de chance de la rencontrer dans sa vie professionnelle ! Nos collaborations avec Trad Online ont toujours été réussies ! Les traductions ont été irréprochables. - L'équipe s'est toujours montrée professionnelle, réactive et ponctuelle. - Le contact avec Daniele et son équipe est toujours agréable : c'est une personne très communicative et rassurante. Son relationnel est excellent : c'est notre partenaire privilégié pour toutes nos études - Sa maîtrise des deux langues est excellente et sa conscience professionnelle la pousse à solliciter l'avis de son client si plusieurs interprétations étaient possibles. »
J. A. (www.export-entreprises.com) :
« Nous avons confié à Trad Online divers projets de grande envergure, dans des domaines parfois techniques et des contextes urgents. Nous avons pu apprécier la disponibilité de l’équipe de Trad Online ainsi que la qualité de ses traductions, pour des tarifs compétitifs. »
Et aussi de nos traducteurs
Elena : « It is great to work for Trad Online. They are extremely flexible and reliable professionals and the projects offered are always very interesting. I really hope to maintain this fruitful cooperation with Trad Online in the long term. »
Theresa : « TradOnline is a really great company to work for and I'm proud to be part of the team. »
Uma : « As a freelance translator, I get to work with multiple companies and translation agencies around the world. Trad Online is the BEST translation company I have ever worked with so far. They are highly professional in their work and prompt in their payment. Mathieu thinks out of the box and has implemented a lot of leading edge technologies in streamlining the interactions with customers and translators. I will HIGHLY RECOMMEND Trad Online to both translators and companies looking for translations. As a freelancer, I don't belong to any company; but Mathieu has given me a sense of belonging to his company by involving me and other trusted translators in the company's business plans. »
Cliquez ici pour nous soumettre un devis de traduction !
|