Qualitifications de nos traducteurs

 

Qui sont nos traducteurs ?

Des traducteurs professionnels, soit diplômés soit dotés d'une expérience fonctionnelle dans un secteur particulier, disposant tous de spécialités sectorielles, vivant en France ou dans leur pays natal et bien sûr, traduisant exclusivement vers leur langue maternelle.


Quelles sont leurs compétences clés ?

  • Des compétences validées par nos soins selon des critères alliant métier, disponibilité, constance et confiance. Nous respectons les critères des normes qualité du secteur (en particulier, la norme EN-15038).
  • Une maîtrise et une formation en interne à nos outils de gestion de projet et aux outils professionnels les plus avancés de notre secteur.
  • Une compréhension du marché et des contraintes des clients (qualité relationnelle, disponibilité, souplesse).

 

Et bien sûr, un amour des mots et des langues.


Nous limitons volontairement le nombre de traducteurs et d'interprètes avec qui nous travaillons. A ce jour, nous avons référencé et validé quelque 130 linguistes. Notre proximité ne se limite pas qu'aux clients !


Pour lire quelques témoignages

 

Pour demander un devis de traduction gratuit

 
Contactez Trad Online
Contactez un de nos chargés de projets
de traduction en cliquant ici !

L'équipe Trad Online

Alice, Aline, Evelyn, Kathryn, Ludivine, Aurélie, Danièle, Mathieu et Vincent en France, Nora en Espagne, Hristina aux Pays-Bas et Igor en Pologne seront heureux de répondre à toutes vos demandes.
Les avantages Trad Online
Des traducteurs qualifiés
Qualité constante et sérénité
Précis, ponctuel, humain
Projets complexes (CMS, Web, applis, etc.)
Nos références clients
L'actualité Trad Online