Clients et témoignages

 

Etudes de cas/projets clients


Nous vous proposons deux études de cas détaillées (Shell et meetic ainsi que quelques exemples plus synthétiques).


Quelques témoignages de clients


Ci-dessous quelques messages de clients qui nous sollicitent régulièrement et nous font confiance. N'hésitez pas à nous contacter pour prendre connaissance de l'ensemble de nos références.


M. T. (www.puzzleparis.com) :

« Danièle fait partie de ce genre de personnes dont on se dit qu'on a eu beaucoup de chance de la rencontrer dans sa vie professionnelle !
Pour nos besoins de traduction, nos collaborations avec Trad Online ont toujours été réussies !
- L'équipe s'est toujours montrée professionnelle, réactive et ponctuelle.
- Le contact avec Danièle et son équipe est toujours agréable : c'est une personne très communicative et rassurante. Son relationnel est excellent : c'est notre partenaire privilégiée pour toutes nos études.
- Sa maîtrise des deux langues est excellente et sa conscience professionnelle la pousse à solliciter l'avis de son client si plusieurs interprétations étaient possibles. »

J. A. (www.export-entreprises.com) :

« Nous avons confié à Trad Online divers projets de traduction de grande envergure, dans des domaines parfois techniques et des contextes urgents.
Nous avons pu apprécier la disponibilité de l’équipe de Trad Online ainsi que la qualité de ses traductions, pour des tarifs compétitifs. »


Et aussi de nos traducteurs


Elena : « It is great to work for Trad Online. They are extremely flexible and reliable professionals and the projects offered are always very interesting. I really hope to maintain this fruitful cooperation with Trad Online in the long term. »


Theresa : « Trad Online is a really great company to work for and I'm proud to be part of the team. »


Uma : « As a freelance translator, I get to work with multiple companies and translation agencies around the world. Trad Online is the BEST translation company I have ever worked with so far. They are highly professional in their work and prompt in their payment. Mathieu thinks out of the box and has implemented a lot of leading edge technologies in streamlining the interactions with customers and translators. I will HIGHLY RECOMMEND Trad Online to both translators and companies looking for translations. As a freelancer, I don't belong to any company; but Mathieu has given me a sense of belonging to his company by involving me and other trusted translators in the company's business plans. »


Pour demander un devis de traduction gratuit

 
Contactez Trad Online
Contactez un de nos chargés de projets
de traduction en cliquant ici !

L'équipe Trad Online

Alice, Aline, Evelyn, Kathryn, Ludivine, Aurélie, Danièle, Mathieu et Vincent en France, Nora en Espagne, Hristina aux Pays-Bas et Igor en Pologne seront heureux de répondre à toutes vos demandes.
Les avantages Trad Online
Des traducteurs qualifiés
Qualité constante et sérénité
Précis, ponctuel, humain
Projets complexes (CMS, Web, applis, etc.)
Nos références clients
L'actualité Trad Online