Translation in the tourism sector
Trad Online has translated since its inception numerous websites of beds and breakfast, corporate websites of hotels, restaurant menus, etc. into the main European languages
This strong competency is augmented by our national network of translators (present all over France) who have in addition, the local cultural knowledge which is profitably used depending on the customers location (example: translation of the website of a wine-grower by a British translator living in the same region and himself an amateur wine specialist)
We would like to draw your attention to the Chinese world and the continuously increasing number of Chinese tourists from Beijing, Shanghai, Qingdao and other big Chinese cities. For this very case, we have established a partnership with a company specializing in communication graphics (website, logo, graphical charts,…) enabling us to bring a focused expertise to our customers wishing to communicate with these future visitors. The cultural difference between France and China often require an adaptation of speech, cultural thinking being so different. A bad interpretation could happen any time and can leave indelible marks.
Our special offer for translations from and into Chinese www.tradonline.fr/chinois
To contact us
To request a free translation quotation