Blog Trad Online

Blog collectif de l'équipe de Trad Online

Coupe du Monde 2014 : confiez-nous vos besoins de traduction et localisation en brésilien !

Traduction en portugais brésilien en vue de la Coupe du Monde de Football 2014 au Brésil 

Depuis quelques mois, je constate l'augmentation des demandes de devis de traduction en brésilien (portugais du Brésil) de différents contenus. Ce qui m'a mis la puce à l'oreille…

Mais oui mais c'est bien sûr. 2014, la Coupe du Monde de Football, le B de BRIC, l'envie d'international nombreuses entreprises françaises "à l'étroit" sur notre marché local, l'abolition ou la diminution de certaines frontières (logistiques, paiements, etc.)…tout converge. 

Le soleil et la cachaça vont-ils nous porter chance ? Les projets menés nous ont permis de constituer une belle équipe de traducteurs et relecteurs professionnels. Cerise sur le gâteau, l'un de nos chefs de projet est originaire de cette partie du monde. Une proximité culturelle donc qui est bienvenue.

Alors si le grand large vous tente, si vous souhaitez profiter de l'explosion de ce grand marché (souvenez-vous de l'impact des JO en Chine…) et de la vitrine internationale apportée par une Coupe du Monde…(imaginez deux secondes le tableau : un Brésil-France en finale….que de frissons, souvenirs…et téléspectateurs.), confiez-nous vos espoirs et doutes…et examinons ensemble la question linguistique de vos projets. 

3 Commentaires

  1. Si vous chercher un interprète !

  2. Pour de l’interprétariat aussi !

  3. Il est vrai que le Brésil a le vent en poupe et ça ne fait que commencer …
    Si vous avez besoin de traductions français>portugais du Brésil, n'hésitez pas à me contacter.

Laisser une réponse

Please note: comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Notifiez-moi des commentaires à venir via email. Vous pouvez aussi vous abonner sans commenter.