Archives pour la catégorie ‘Internationalisation’
-
Internautes européens et langues préférées
-
Stratégie de présence sur les réseaux sociaux, internationalisation et traduction
-
Coupe du Monde 2014 : confiez-nous vos besoins de traduction et localisation en brésilien !
-
Plusieurs langues pour un meilleur référencement ?
-
Traduction de site web : comment le HTML5 peut vous aider !
-
Votre site web est-il prêt pour l’internationalisation ?
-
Au sujet du visa E2 pour création de start-up aux Etats-Unis (suite à des demandes de traduction)
-
Le chinois, bientôt première langue des affaires ?
-
Exporter son site Internet de e-commerce
-
Conférence sur l’International et Croissance des entreprises, à Planète PME 2011
-
Développement des entreprises sur le marché britannique – Quelques chiffres clés et informations
-
« Duo Export + » – Un accompagnement de choc (Oseo et Ubifrance) dédié aux entreprises souhaitant se développer à l’international
-
Baromètre annuel de la Fevad : what about l’international ? L’impact des langues et de la traduction sur le développement du chiffre d’affaires?
-
Sites de e-commerce, anticipez de grâce votre internationalisation et la traduction associée !
-
Le e-commerce, l’internationalisation et les langues
-
37.000 à 640 : une asymétrie flagrante des échanges éditoriaux concernant les ouvrages littéraires traduits entre la France et les Etats-Unis
-
Shanghai 2010 et entreprises : vos premiers pas en Chine ? N’attendez pas le dernier moment pour la traduction de vos documents
-
Importance de la traduction des articles et publications universitaires – Une étude du CIRST
-
La traduction des sites de e-commerce, un axe de commercialisation à ne pas négliger
-
Quand la traduction d’un service online entraine le doublement des inscrits…

