Blog Trad Online

Blog de l'agence de traduction

Un « bug » de traduction incroyable (but true)

Wikio

Voici une photo trouvée sur le web par Jane Sample (du blog http://dearjanesample.wordpress.com/ que nous remercions au passage pour son accord de retranscrire l’image de son post), il s’agit d’une traduction automatique réalisée en grand format sur un panneau publicitaire…une source nous indique que le texte en caractères asiatiques signifie « Restaurant ». Ce texte a été traduit par un logiciel automatique (et retranscrit tel quel) qui ne fonctionnait visiblement plus par : Translate server error… On ne peut pas faire mieux pour valider l’intérêt de passer par des traducteurs professionnels :)

Erreur de traduction automatique

Laisser une réponse

Please note: comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Notifiez-moi des commentaires à venir via email. Vous pouvez aussi vous abonner sans commenter.